La nostra storia
Fondata nel 1998, la DAT Edizioni S.R.L.
è una società di doppiaggio e di postproduzione con trent’anni di esperienza. L'amministratore unico, Luigi Tesei, lavora infatti nel settore dal 1984 come adattatore e direttore del doppiaggio.
Le nostre sale
Le nostre sale sono fornite di tutti gli strumenti necessari per il doppiaggio di film, telefilm, cartoni animati, documentari e audio-commentary.
Nel corso degli anni, la 'DAT Edizioni' ha collaborato con le più importanti major e emittenti televisive italiane e straniere.
Doppiaggio
Una buona traduzione deve veicolare nella lingua desiderata i contenuti reali di un testo e rispettare lo stile e l’ambiente culturale a cui è indirizzato.
Software all'avanguardia
Gli studi di sincronizzazione e doppiaggio sono attrezzati con sistemi ProTools Ultimate 2019.5.